Grammatica

CURIOSITA’  GRAMMATICALI

I verbi abruzzesi NON HANNO FUTURO

Si, avete capito bene, il futuro è sempre presente indicativo

Esempi : Io andrò in America – J vaje a l’Americhe – Vaje = VADO

Altri esempi: Domani sarò alla festa della Madonna dei sette dolori – Dumane sting a la feste di la Madonne di li sette dulure – sting = sarò

Lu mese chi vè pije la pahe – Il prossimo mese prenderò lo stipendio – pije = prenderò

AVVERBI DI TEMPO

Mo’ > Adesso (dal latino Mox)
Gnaddije > All’inizio
Dapù > Dopo
Mandmàn > Questa mattina
Massèr > Questa sera
Ijnnòtte¹ > Stanotte
Ijre¹ > Ieri
Uje¹ > Oggi
Dumàn’ > Domani
Ps’dijre¹ > Avanti ieri
¹ La e finale non si pronuncia

DIZIONARIO PESCARESE:
lettera: A

ABATE, s.m.- ABBATE
ABBAGLIARE, v.tr.- ‘NCICALI’- j m’ingilalisce, tu
t’incicalisce, j m’incicalive,
‘ncicalite.
ABBAIARE, v.intr.- ABBAJA, j abbaie, tu abbije, j abbajse,
abbaiate.
ABBANDONARE, v.tr. – ABBANDUNA’, j abbandone, tu abbandune,
j abbandunise, abbandunate.
ABBASSARE, v.tr.- ACCIUCCA’ rifl. ACCIUCCARSE, j
m’acciucche, tu t’acciucche, j
macciucchise, acciuccate.
ABBELLIRE, v.tr.- ABBILLI’, j abbillisce, tu abbillisce,
j abbillise, abbillite.
ABBONDANZA, s.f.- ‘BUNNANZIE
ABBOTTONARE, v.tr.- ABBITTUNA’, j abbittone, tu abbittune,
j abbittunise, obbittunate.
ABBRUSTOLIRE, v.tr.- ABBRUSCHILI’, j abbruschele, tu
abbruschele, j abbruschilive, abbruschilite.
ABISSINO, agg. – BISSINESE.
ABISSO, s.m.- STRAFONNE
ABITARE, v. tr.- ABBITA’, j abbete, tu ibbite, j abbitise
(imp. abbiteve), abbitate.
ABITINO, s.m.- VISTITUCCE.
ABITO, s.m.- VISTITE:
ACACIA, s.f.- CACCIASPINE s.m.
ACARO, s.m.- PIDUCCHIE.
ACCALAPPIACANI, s.m.- ACCHIAPPACANE.
ACCIDENTI, inter.- CHISCICCISE.
ACCOMPAGNARE, v. tr.-ACCUMPAGNA’, j accumpagne, tu accumpigne, j accumpagnise
(imp.j accumpagneve), cumpagnate.
ACCOPPIARE, v.tr.- ACCUPPIA’, j accopie, tu accuppie, j
accuppijve, accuppiate.
ACCUDIRE, v.intr.- ADORIE (si usa solo per ACCUDIRE le
bestie) j adorie, tu adurie, j adorijse (imp.
adurieve), adorte.
ACCUSARE, v.tr. – ACCUSA’, j accuse, tu accuse, (non esiste
passato remoto, imp. accuseve), accusate .
ACETO, s.m. – ACETE.
ADDIRITTURA, avv.- FINANCHE (ha minate FINANCHE a lu padre)
ADDOME, s.m.- PANZE.
ADDOSSO, avv.- ‘NCOLLE, (te nu pese ‘ncolle)
ADESSO, avv.- MO, (mo vinghe)
ADOLESCENTE, s.m.- BARDASCIONE.
AEROPLANO, s.m.- REOPLANE.
AFFATICATO, agg.- STRACCHE:
AFONO, agg.- SFIATATE,
AGGIUNGERE, v.tr.- AJOGNE, j ajogne, tu ajugne,(non esiste
pass.rem.,imp.ajugneve), ajonte.
AGLIO, s.m.- AJIE.

B

BABBO,s.m.- PATRE.
BACIARE,v.tr.- BACIA’, j basce, tu bisce, j bascive,
basciate.
BACILE, s.m.- VACCILE.
BACIO, s.m. – BASCE.
BADARE, v.intr.- ABBADA’, j abbade, tu abbide, j abbadive,
abbadate.
BAMBINO, s.m.- CITILE.
BAMBINONE, s.m.- CITILONE.
BAMBOLA, s.f.- PUPE.
BARCA,s.f.- BARCHE.
BARILE,s.m.- VARILE.
BARILOTTO,s.m.- VARILOTTE.
BARRA, s.f.- VARRE.
BASCULLAS, s.f.- BASCUJE.
BASILICO, s.m. – VASCIANICOLE .
BASSO, agg.- VASSE.
BASTA, inter. – AVASTE! (si usa per imporre silenzio).
BATACCHIO, s.m.- BATTOCCHIE.
BASTONE, s.m.- BASTONE.
BAULE,s.m.- BAVUJE.
BAULETTO, s.m.- BAVUJETTE.
BAVA, s.f.- VAVE.
BAVOSO, agg. – VAVOSE.
BEATO,s.m. – BIATE.
BECCACCIA, s. f. – BICCACCE.
BELLEZZA, s.f.- BILLEZZE.
BELLO, agg. – BELLE.
BELZEBU’s.m.- FARFANNICCHIE (demonio).
BENE, avv. – VA ‘BONE (va bene).
BENEDIZIONE, s.f.- BINIDIZIONE.
BERE, v.tr. – BEVE, j beve, tu bive, j bivive,
bivute.
BESTEMMIARE, v.tr.- ARNIA’, j arnehe, tu arnihe, j
arnihive, arniate.
BICCHIERE, s.m.- BICCHIJRE.

#
BIDONE, s.m.- BANDONE.
BIGA, s.f.- BICHE.
BIGLIETTO,s.m.- BIJETTE.
BILANCIA,s.f.- VILANCE.
BOCCA, s.f.-VOCCHE.
BOLSO, agg. – ‘MBULSE, (lu cavalle ‘mbulse).
BOMBA, s.f.- BOMME.
BOMBARDAMENTO,s.m.- BUMBARDAMENTE.

31 – 8 – 1943
lu prime bumbardamente di Piscare.
BOMBARDARE, v.tr.- BUMBARDA’, j bumbarde, tu
bumbirde, j bumbardive, bumbardate.
BOMBARDINO,s.m.- BUMBARDINE.
BONACCIA, s.f.- BUNACCE (mar.).
BONACCIONE, s.m.- BUNACCIONE.
BORDELLO, s.m.- CASINE.
BORRACCIA,s.f.- BURRACCE.

#
BOTTE,s.f.-VOTTE.
‘Na votte e na vutticelle
BOTTEGA,s.f.- PUTECHE.
BOTTEGAIO,s.m.- PUTICARE

C

CACCIAVITE,s.m.- GIRAVITE.
CACIO,s.m.- CASCE.
CACIOCAVALLO,s.m.- CASCIECAVALLE.
CACIOTTA, s.f.- CASCIOTTE.
CACIOTTARO,s.m.- CASCIUTTARE.
CADERE,v.intr. – CASCA’, j casche, tu chische, j caschive,
cascate.
CAFFE’,s.m.- CAFE’.
CAFONE,s.m.- ZAPPATERRE.
CAGLIO, s.m.- CAJE.
CALABRONE, s. m. – TASTAFERRE.
#

CALAMARO, s. m. – CALAMARE
CALCAGNO,s.m.- CALICAGNE.
CALCARE,v,tr.- ‘NCALICA’,j ‘ncaliche, tu ‘nchiliche, j
‘ncalichive, ‘ncalicate.
CALCE,s.f.- CAVICE.
CALCIO,s.m,- CAVICE.
CALDAIO,s.m.- CALLARE,s.f.-
CALPESTARE, v.tr.- PISTICA’, j pistiche, tu pistiche, j
pistichive, pisticate.
CALVO; agg.- COCCIA PILATE.
CALZA,s.f.- CAVIZETTE.
CAMINO,s.m.- CIUMMINIRE, s.m.-
CAMOMILLA,s.f.- CAPUMILLE.
CAMPARE, v.intr.- CAMPA’, j campe, tu chimpe, j campive,
campate.
CANDELA,s.f.- CANNELE.
CANTARE, v.tr.- CANTA’, j cante, tu chinte, j cantive, cantate.
CANTONIERE,s.m.- CANTUNIRE.
CAPARBIO,agg.- CUCCIUTE.
CAPEZZOLO, s.m.- PIPEGNE.
CAPIRE, v.tr.- CAPI’, j capisce, tu capisce, j capive,
capite.
CAPO, (anatomia), s.m.- COCCE, s.f.
CAPOCCHIA, s.f.- CAPOCCE.
CAPODANNO,s.m.- CAPUDANNE.
CAPOFAMIGLIA, s.m.- CAPEFAMIJE.
CAPOMASTRO, s.m.- MASTRE MURATORE.
CAPOPOPOLO, s.m.- CAPADDUZIE.
CAPOVOLTO, s.m.- ARVUTICATE.
CAPPIO, s.m.- ‘NGAPPELE.
CAPRA, s.f.- CRAPE.
CAPRAIO, s.m.- CAPRARE.
CAPRICCIO, s.m.- SFIZIE.
CAPRINO, agg.- CAPREGNE.
CARABINIERE, s.m.- CARBINIRE.
CARAFFA, s.f.- VUCALE.

#
CARBONAIO, s.m.- CARVUNARE.
CARBONE, s.m.- CARVONE.
CARCIOFO, s. m. – CARCIOFENE.

#
Carciofene

CARDELLINO, s. m. – HARZILLE.
#
‘Nu harzille sopra lu nide.
CARDINE,s.m.- GANGALE (o Gangalette).
CAREZZARE, v.trans.- ACCARIZZA’, j accarezze, tu accarizze, j accrizzive (o
accarizzise), accarizzate.
CARICARE, v.tr.- CARICA’,j cariche, tu chiriche, j carichive o carichise,
caricate.
CARRO, s.m. (Agricolo) – CARRE.

#
Lu carre tirate da li vuve-
Il carro tirato dai buoi. Molto diffuso in tutto l’Abruzzo fino agli anni 50
del 1900.
CARRUBA, s.f.- SCIUSCELLE.
CATECHISMO,s.m.- DUTTRINE.
CAVIGLIA, s.f.- SPIZZELLE.
CEFALO,s.m.- MUJELLE.

#
CENCIAIO, s.m.- CINCIARE.
CENCIOSO, agg. – CINCIO’ ! Si usa come insulto.
CEPPO, s.m. – TECCHIE.
CERA, s.f. – CIRE.
CERNITA, s.f. – CAPATURE dal verbo CAPA’.
CERO, s. m. – CANNELE.
CESPUGLIO s. m. – FRATTE.
CESSO s. m. – CACATURE.
CESTA s. f. – CANISTRELLE.
CETRIOLO, s.m. – MILANGUELE, s.f.-
CHE, pron. – CHI (a che pensi ? – A CHI STI ‘PPINZA’?).
CHE, cong. – CA (si dice CA sta dispirate).
CHIASSO, s.m. – CUMMEDIE.
CHICCO, s.m. – ZOCCHE (un chicco di grano – Nu ZOCCHE di rane).
CHIOCCIA, s.f. – VLOCCHE (mi s’ha VLUCCATE la halline).
CHIOCCIOLA, s.f. – CACOTTE.
CHIODINO, s.m. – CHIUVETTE.
CHIODO, s.m. – CHIOVE.
CHITARRA , s.f. (strumento per fare pasta in casa)
CIECO, s.m. – CICATE.
CIELO, s.m. – CILE.
CILIEGIA, s. f. – CIRASE.
CIMICE, s.f. – CEMMECE, s.m.-
CIMITERO, s.m. – CAMBISANTE o CAMBUSANTE, dipende dalle zone.
CINTURA, s. f. – CINTRINE.
CIVETTA, s. f. – CIUHETTE.
COCOMERO, s.m. – CITRONE.
COGLIONE, s.m. – CUJONE.
COGLITORE, s.m. – CUITORE.
COI, COL, prep. art. – ‘NGHI (_ andato COI figli – ha ite ‘NGHI li fije).
COLAZIONE, inteso come primo pasto del mattino, s.f. – SDIJUNE, s.m.-
COLTELLO, s.m. – CURTELLE.
COMANDANTE, s.m. – CUMMANNANTE.
COMANDARE, v. tr. – CUMMANNA’, j cummanne, tu cumminne j cummanneve o cummannive,
cummannate.
u cunusce, j cunuscive (o cunuscise),
cunusciute.
CONSERVARE, v. tr. – CUNSIRVA’, j cunserve, tu cunsirve, (il passato remoto non
esiste), cunsirvate.
CONTADINO, s. m. – ZAPPATERRE.
CONTANTE, agg. o sostantivo – UN’EDDU’ (…Francische ha pahate UN’EDDU’).
CONTARE, v. tr. – CUNTA’, j conte, tu cunte, j cuntive, cuntate.
CONTRATTO, s. m. – CUNTRATTE.
COPERCHIO, s. m. – CUPIRCHIE.
COPERTA, s. f. – CUPERTE.
COPRIRE, v. tr. – CUPRI’, j copre, tu cupre, j cuprive (o cuprise), cuperte.
COPULA, s. f. – CHIAVATE.
CORRIERA, s. f. – POSTE.
COSCIA, s. f. – COSSE.
COSI’, avv. – ACCUSCI’.
COSTATA, s. f. – CUSTATELLE.
COTENNA, s. f. – COTICHE, (Giuhanne ha magnate li fasciule ‘nghi li COTICHE).
COTONE, s. f. – CUTTONE.
COZZA, s. f. – COZZE, (Francische ha mangnate li maccarune ‘nghi li COZZE).
CRESCERE, v. intr. – CRESCE, j cresce, tu crisce, j criscive, crisciute.
CRESPELLO, s. m. – CRISPELLE o SCRIPPELLE, s. f. (…li SCRIPPELLE ‘mbusse).
CRISTIANO, agg. o s. m. – CRISTIJANE (…chi lu povere CRITIJANE).
CRUSCA, s. f. – CANIJE.
CUCCHIAIO, s. m. – CUCCHIARE s. f.
CULLA, s. f. – SCIANNE.
CULO, s. m. – CULE (…lu d’arrete).
CUOCERE, v. tr. – COCE, j coce, tu cuce, j cucive, cotte.
CURVA, s. f. – VUTATE.
CUTRETTOLA, s. f. – COTIRANZINZILE

D

DAGLI, prep. art. – DA LI.
DAI, prep. art. – DA LI.
DAL, prep. art. – DA LU.
DALLA, prep. art. – DA LA.
DALLE, pre. art. – DA LI.
DALLO, prep. art. – DA LU.
D’ANNUNZIO GABRIELE, 1863 – 1938, poeta, letterato, uomo d’azione, genio. Ha
nate a Corso Mantoné e sa morte a lu laghe di Garde ma nin s’ha mai scurdate di
lu VERDE ADRIATICO SELVAGGIO e di la MAIELLA MADRE. Don Gabriele é lu core di
Piscare.
DANZA, s. f. – BALLE s. m.
DAVANTI, avv. – ANNINZE.
DEBITO, agg. e s. m. – DIBBITE, lu DIBBITE, li DIBBITE (cull_ sta piene di
dibbite).
DEBOLEZZA, s. f. – DIBBULEZZE.
DEL, DELLO, prep. art. – DI LU, (…la case DI LU patre).
DELLA, pre. art. – DI LA, (…la case DI LA mamme).
DELLE, DEI, prep. art. – DI LI, (…la case DI LI surelle…la case DI LI
fratille).
DELFINO, s. m. – TALAFINE (antico), DELFINE (…é lu stemme di la squadre di lu
Piscare).
DEPILARE, v. tr. – CARUSA’, j carose, tu caruse, (non esiste il passato remoto),
carusate, (Giuhanne ha CARUSATE li pequire).
DIARREA, s. f. – CACARELLE.
DIEDI, agg. num. card. – DICE.
DIECINA, s. f. – DICINE, (…ha passate na DICINE d’anne);
DIETRO, avv. – ARRETE.
DIGIUNO, agg. – ADDIJUNE.
DELICATO, agg. – DILICATE.
DIMAGRIRE, v. intr. – SGRASSA’, rifl. j mi sgrasse, tu ti sgrisse, (non si usa
il passato remoto) sgrassate.
DINANZI, avv. – ANNINZE.
DIPINGERE, v. tr. – PITTA’, j pitte, tu pitte, j pittise, pittate.
DIRE, v. tr. – DI, j diche, tu dice, (al passato si una solo la forma: j so
ditte).
DISCHIUDERE, v. tr. – SCHIUDE, j schiude, tu schiude, schiuse.
DISEGNARE, v. tr. – DISIGNA’, j disegne, tu disigne, j so disignate, disignate.
DISGRAZIATO, s. m. – DISGRAZIJATE, (…nu povere DISGRAZIJATE) oppre
dispregiativo (…cull_ _ nu DISGRAZIJATE).
DISSIPARE, v. tr. – SFRUSCIA’, j sfrusce, tu sfrusce, sfrusciate (…Francische
s’ha SFRUSCIATE tutte cose).
DISTANTE, avv. – LUNTANE.
DISTORTO, agg. – STORTE.
DITO, s. m. – DETE.
DOLORE, s. m. – DILORE.
DOMANI, avv. – DUMANE.
DOMATTINA, avv. – DUMANEMATINE.
DOMENICA, s. f. – DUMENICHE.
DONNA, s. f. – FEMMENE.
DONNAIOLO, s. m. – FIMMINARE, (Giuhanne é nu FIMMINARE).
DOPO, avv. – DOPE, (tu s’irrivate DOPE di me).
DOVE, avv. – ADDO’, (interrogativo: ADDO’ sta Francische ? Risposta: ADDO’ steve
l’anne passate).
DRIZZARE, v. tr. – ARRIZZA’, j arrizze, tu arrizze, j arrizzeve, arrizzate, (lu
bardasce ARRIZZE li recchie).
DUE, num. card. – ‘DU, (si pronuncia con una doppia “D” iniziale).
DUECENTO, num. card. – ‘DUCENTE.
DUEMILA, num. card. – ‘DUMILE.
DUNA, s. f. – CULLITTE, ( si usa sempre al prurale: li CULLITTE di lu mare).
DURO, agg. – TOSTE, (Pippine te la coccia TOSTE).

E

E, vocale che in dialetto abruzzese non si pronuncia quando è finale di parola
(come nella lingua Francese)
es: PANE, CASE, BENE .
In alcune zone interne del Pescarese, prima di una doppia consonante, diventa
quasi una “O”: PENNE = PONN, FESSE (fesso) = FOSS.
Quando è verbo si pronuncia piuttosto chiusa, es.: Peppe E’ fesse.
Congiunzione: Giuhanne E Francische, come in Italiano.
ECCO, avv. – ECCHE.
EGLI, pron. pers. m. terza persona singolare – ESSE.
ELEMOSINA, s. f. – LIMOSINE (arcaico).
ELEMOSINARE, v. intr. – CIRCA’ LA LIMOSINE.
ELLA, pron. pers. f. terza pers. sing. – ESSE.
ENTRARE, v. intr. – ‘NDRA’, j entre, tu intre, j ‘ntrive,
‘ntrate.
EPIFANIA, s. f. – PASQUETTE.
ERBA, s. f. – IERVE.
ERRORE, s. m. – SBAIE, (Ercoline ha fatte nu SBAIE).
ESSA, pron. pers. terza pers. sing. – ESSE.
ESSE, pron. pers. terza pers. plurale – ISSE.
ESSERE, v. intr. – ESSERE (non si una l’infinito), pres. ind: j so, tu si, esse
è nu seme, vu sete, isse sonne.
Imperfetto: j ere, tu ire, esse ere, nu staeme, vu staete, isse stevene. Forma
composta: j so state, tu si state, esse ha state (verbo avere), nu seme state
(oppure aveme state), vu sete state, isse sonne state (oppure hanne state). Part.
p. STATE.
ESSI, pron. pers. – ISSE, plur. di ESSE.
ESSICCARE, v. tr. – SICCA’, j secche, tu sicche, j sicchive, siccate (Carminucce
ha SICCATE na ceste di carracine).
ESSO, pron. pers. sing. – ESSE.
ESTATE, s. f. – STAGGIONE. In dialetto non esiste una traduzione letterale della
4 stagioni. L’ESTATE é l’unica stagione che viene chiama genericamente STAGGIONE
per indicare il periodo pi_ caldo dell’anno (uanne ha fatte ‘na bella STAGGIONE).
ESTIRPARE, v. tr. – STRIPPA’, j streppe, tu strippe, j strippeve, strippate
(…Ginnare m’ha STRIPPATE tutte la ierve da li fusse).
ESTRARRE, v. tr. – CACCIA’, j cacce, tu chicce, j cacceve, cacciate (’Ndonie ha
CACCIATE lu rospe chi tineve dentre).

Scrivi un Commento...




Poesie Pescaresi Il ritorno di Cetteo Cuba Cabbal Festa alla Marina Cetteo lu pisciarol’ Pescara e i Pescaresi …dietro gli scogli… Riviera di Pescara Luiggi 100 tazze…

Commenti recenti